Paris février 2004

 

devinette

propre, polie, parfumée, tu me prends dans ton lit
amoureux est ton accueil, mon amie, mon alouette, mon abeille
ravi en rêve jusqu'au réveil, je veux rester dans tes bras, bien
intîme dans l'abîme de tes yeux
sensuel le solei soupirà entre toi et moi

qu'est-ce cela
une ville, une fille, une femme?
simplement 
la capitale de mon âme



(pour Mirella)
ici tout è bien
ce qu'il nous faut
pour le faire plus beau
seulement ta presence

mais c'est un mensonge 
pour une carte postale
ton absence me ronge
et me fait mal

en fin en effet
pour moi t'écrire
si ça te fait sourire
en petit peu souffrir

c'est tout ce que j'ai


il est grand Walter
jusqu'au ciel
une tour Eiffel
en cherche d'étoiles

mais, quand même,
il n'est pas en fer



que sera de Sara
quand tout Paris
aura été détruit?

je lui dirai
viens près de moi
on recommence d'ici

cosa sarà di Sara
quando Parigi
sarà tutta detriti

la prenderò vicina
le chiederò
mi stringi?



sera-t-il l'Île de France
où avec Éloïse
on pourra faire une danse?

il y aura aussi une église

bien, c'est Notre Dame
où elle as volé mon âme



où se coule Hélène?
si Paris est mon coeur
elle est la Seine


j'étais perdus a Paris
on m'a retrouvé
au Musée d'Orsay
assis devant Julie


perso a Parigi senza te
m'hanno trovato
al Museo d'Orsay
davanti al tuo quadro
ispirato



Nicole
la deuxième à l'école
la première dans mon coeur



(pour Romina Campostrini)
le bossu 
est très connu à Notre Dame
beaucoup moins l'est l'âne
qui y porta les pierres
mais il y a une que je connais
qui est lumière 
à travers le verre
des vitraux

il gobbo di Notre Dame 
è molto conosciuto
molto meno l'asino ossuto
che ha portato le pietre squadrate
ma io conosco una che è luce
attraverso il vetro
delle vetrate

 



nous sommes à Paris
on dit oui, pas 'yes'
me dit Ines
et qu'elle joue le piano

elle est si belle
que j'entends sa musique partout
et chaque gare du metro
est mon oreille

Ena en a un autre instrument: le violin
mais elle est elle même le bon vin
que j'aimerais jusqu'à en être îvre
le musique ne serait qu'un prélude



Mammunì aime Paris
mais maintenant jusqu'ici
ce que j'aime beaucoup mieux
est partir de ses boucles
et m'enfoncer dans ses yeux



Fabrice le fou

ne sais pas qu'au dessous
de l'Arc de Triomphe
il y a une sombre realité
en effet un sacrifice

ce qu'on croit gloire
est souvent un abbatoir
un caprice du sort
qui survie et qui est mort


(pour Romina Schoberth)
son sourire est un rosace
je voudrais qu'elle m'embrasse
je veux dire sa lumière
presque m'éfface

il suo sorriso è un rosone
il suo bacio religione
voglio dire è la sua luce 
che mi scioglie e mi scompone

 


la Seine pour les femmes
le train pour les hommes
Paris est un reseau
de bateaux et des wagons

et nous sommes
tous ensemble
à Paris
dans la vie


tous les chats de Paris me parlent de toi
à Versailles les fenêtres soupirent du roi
soleil, au réveil tu n'es plus avec moi

les boulons de Eiffel m'ont bâti un escalier
les deux tours de Notre Dame sont colonnes de mon âme
mon soleil, au réveil tu n'es plus avec moi

le verre est vide, ma vie est stupide
la Seine ne sais pas que cette fois
mon soleil, au réveil tu n'es plus avec moi

les ponts ne me font que du mal
en souvenant ce qui se passait entre nous
mon soleil, au réveil tu n'es plus avec moi

par les vis, par la pierre j'ai grimpé jusqu'au ciel
les chats sur les toits me miaulaient de notre amour
mon soleil, au réveil tu n'es plus avec moi

au retour j'essayerai à te le dire
un mois sans toi pourrait me faire mourir
au retour j'essayerai à te le dire

 


Martino est un soldat
qui coupa son manteau
pour un pauvre

il se peigne come Van Gogh
ce qu'il aime est le coq
on le vais voire à Louvre



il y a eu un èclair
pour Chiara et un éclat
Notre Dame à Paris dans la nuit
lui apparaît comme un phantôme de beauté
dès il y a longtemps



(pour Giorgia)
mes arbres ont du gui
comme des nids dans les branches
de ta voix il me dit
ne m'arraches pas d'ici


il vischio sui miei alberi
come nidi tra i rami
con la tua voce mi dice
lasciami aver qui radice


Barbara est une pluie pétillante
goutes de feu il pleut ici
petites fleurs il pleut là
puis soudain sa lumière fleurira
au Moulin Rouge elle sera une rose géante
grâce à Eiffel un grand lys dans le ciel

Barbara è una pioggia scintillante
gocce di fuoco piovono qui
piccoli fiori piovono là
poi improvvisa la sua luce fiorirà
e al Moulin Rouge lei sarà  rosa gigante
grazie a Eiffel un gran giglio nel cielo


prisonnier des cheveux d'Arianne
ils sont chaînes que je traine de longtemps
elle serait la plus pauvre des clochards
pour suivre son amant qui est l'art
moi aussi un esclave de son charme



(pour Chiara qui aime Philippe)
en deux mots
Louis Quatorze
c'était un orge

le complot est de la reine
du soleil, au reveil
elle a dit: dans mon lit
cette fois c'est une femme
qui dira qui est le roi

à Versailles au palais
c'est Philippe que j'aimerai



la toux de Thomas
secoue ce qu'il ya
tout autour

c'est la tour Eiffel en effet
qui s'inquiète de ses coups
que les vis soient serré




les ponts s'en vont
d'une cotée à l'autre de la Seine
avec Martina c'est le même
la blessure que j'ai de la tête aux pieds
elle m'a cousu que je sois sienne

ainsi, Paris, les ponts, la Seine
est-ce que je peux dire: je l'aime?


i ponti se ne vanno
da una parte all'altra della Senna
proprio come fai tu
mi hai cucito la ferita,
ch'io sia tuo, dai piedi all'insù

da Parigi sulla Senna
e i ponti audaci  
posso dire che mi piaci?

du haut de l'escalier
Cintia s'est penchée
pour demander de son poème pour elle

j'ai pensé elle est très belle
dans mon poème elle ira descendre
avec un diadème à ma rencontre