da Vorrei Potertene Parlare di Alberto Sighele          indice
 

tutti i miei sapori

tutti i miei sapori
nella minestra della poesia
e la distribuisco nelle cucine da campo
dei terremotati
dei minatori in sciopero
auto-organizzati
di tutti i poveri cristi
quelli conosciuti e quelli mai visti

e le loro donne e mogli
ci aggiungano i germogli
di altre verdure conosciute
e le loro sensazioni

solo cosė gli uomini
-e a fuoco lento-
diventeranno buoni
spero


ottobre 97

 
all my flavours

all my flavours
in the soup of poetry
and I ladel it out in camp kitchen
of earthquake escapees
of striking miners on their feet
af all poor devils on their knees
known and unknown
and let wives and women add 
vegetables of their own
their feelings too
anything soft they could ...
this only way men would
-and on a slow fire-
turn to good

<back    next>