da Ascolta l'Urlo delle Figlie di Alberto Sighele        
Heed the Daughters' Cry
/ Escucha el Grito de las Hijas
www.unilibro.it    indice    Campanotto Editore 

 

morbide Marche



in vagabondaggio per le morbide Marche
tra campi puliti pettinati di verde
alla fine di maggio
li vedo vestito attillato sul corpo che amo

e il frumento pisello o già paglierino
è un golfino rigato

il papavero solo è il più scapestrato
sempre fuori le righe

e le spighe dell'erba matura
di lato alla strada in cima all'altura
sono bianchi leggerissimi sbuffi
di camicetta slacciata

sono pizzi selvaggi sulla tua scollatura

giugno 98

 

morbidas Marche 


el vagabundeo en las morbidas Marche
entre campos limpios peinados de verde
hacia fines de mayo
lo veo vestido atildado sobre el cuerpo que amo

y el trigo alverja o  pajerizo
es un "pulover" rayado

solamente la amapola es la mas traviesa
siempre sobre las ráyas

y las espigas de la hierba madura
hacia la carretera encima de la pendiente
son blancos livianisimos rebufos
de camiseta desatada

son encajes silvestres sobre tu escote



traducción española José Mascotti

<back next>